domingo, mayo 31, 2009

Monsoon Thoughts

3:30 am, nothing else to do but study... and take some pictures. Thinking should be banned.

Gray is a good colour, so balanced- everything outside goes from dark to gray, and dark again. Monsoon thoughts.




viernes, mayo 29, 2009

Pecha Kucha Night en Tokio: poken, juguetes de papel y eepmoe


Este miércoles estuve en un evento bastante interesante. Se llamaba "Pecha-kucha Night" y al parecer, tiene lugar en todo el mundo. Pecha-kucha, en japonés, significa "cotorreo", y se trata de lo siguiente: cada invitado puede exponer 20 diapositivas, durante 20 segundos cada una, y habla sobre un tema, bien su trabajo, sus obras, o cualquier cosa que considere interesante.

El evento tiene lugar en un bar, así que mientras escuchas, puedes tomar o picar algo en un ambiente bastante guay y distendido. Hay de todo, desde diseñadores, arquitectos, dibujantes, programadores de videojuegos, fotógrafos... digamos que todo es bastante visual; el material expuesto te entra por los ojos como un flash. Estuvo guay.

Y me llevé una sorpresa cuando terminaron hablando de BILBAO!! No me lo podía creer, sacaron el Guggemheim, como no, pero también la ría, y esa casa del centro que tiene la fachada de colores (Gureeee, vives por ahí!). En fin, Bilbao en Tokio como novedad, y como no, la cocina vasca.

Os voy a poner lo que más me llamó la atención.

¿Conocéis los poken? Japón, que es un país que si no tienes una meishi (tarjeta de visita) no eres nadie, está siendo una revolución. Casi con seguridad en un futuro, en vez de dar nuestra tarjeta usaremos los poken. Son una especie de USB pequeñajos con tu tarjeta virtual, que para intercambiarla lo único que tienes que hacer es juntar un poken tuyo con el de la otra persona, y... ¡alehop! Tus datos y los suyos se intercambian con un simple touch. Además, son una monada, mirad:

Hay una gran variedad de poken

Hay que juntar sus "manos" para intercambiar la información

eepmon, artista visual, multicolorista, y ducho en varias técnicas, es un canadiense, de origen chino, que actualmente se encuentra de gira por Japón. Su nombre real es Eric Sze-Lang Chan, y esta mezcla explosiva se deja ver en sus obras. Algunos ejemplos:

Lanterns for peace

Revival of the ancient sect, part 1


¿Quién no ha hecho nunca muñecotes de papel? Pues esto se puede convertir en todo un arte, tal y como expone Matt Hawkins en su blog Custom Paper Toys. Pajaritos, conejitos, y todos ellos con un diseño sumamente cuidado se han usado como portadas de revistas o carteles publicitarios. Ha hecho también colaboraciones con artistas para pintar estos animalitos. De verdad, me resultó bastante curioso. Si tenéis curiosidad, podéis descargaros los formatos de la web y hacerlos en casa. ¡Es muy divertido!

Cartel de Paper Toy and Pop Out Show

Custom Shin Tanaka for Giant Robot contest.

Así que, nada, si se organiza una Pecha-kucha Night en vuestra ciudad, intentad acudir porque es una gran experiencia ^__^

domingo, mayo 24, 2009

Soshokukei danshi: ¿¿¿hombres herbívoros???

Que sirva Benetton para ilustrar mi entrada xD

El otro día leí un artículo en el Nikkei Weekly que me dejó un poco alucinada. Era el resultado de una encuesta que habían hecho, y sacaban la siguiente conclusión:

"Nikkei survey shows dating to be about as exciting as a salad: young adults think going out costs too much, takes time away from having fun.Young Japanese, especially guys are being described as sôshokukei."


En resumen, la encuesta describe a los japoneses de hoy en día, sobre todo los hombres, como soushokukei-danshi, es decir, hombres herbívoros, porque no tienen interés en tener citas. Prefieren pasar el tiempo en algún garito de su barrio o con sus colgas que salir en busca de chicas.

Según me explicó una profesora -sí, es un tema poco común para que te lo mencionen en clase xD- esta terminología viene porque, el el pasado, las mujeres eran vistas como "ovejas", suaves, esponjosas, y dulces, que se alimentaban de hierba, y los hombres eran vistos como "lobos", más salvajes, y carnívoros. Sin embargo, ahora esto es justamente a la inversa, ya que, aparte de los herbívoros, también existe el término de nikushokukei-joshi (mujeres carnívoras) para denominar a las mujeres desesperadas por encontrar un novio, generalmente alrededor de los treinta.

Solo hay que googlear un poco para seguir buscando artículos que me dejan estupefacta:

“Many of the boys I’ve met told me they cannot go out of their house if their hair doesn’t look perfect,” she said. “They have also told me that their self-esteem goes up when their nails look nice.” -Quoting Ushikubo Megumi who invented this new term”soshokukei” (草食男子) or “herbivores” to describe the new generation of men, 20-34. (...)

What a happy day to read a Japan Times article that 60% of young men today can be classifed as “herbivores.”
(tomado de un blog)

Y es que Japón es el único país del mundo donde he visto a los tíos mirarse en los espejos y retocarse el pelo por la calle, pero a lo exagerado. No hablo de echar una ojeada, sino de peinarse, literalmente. ¿Qué ha sido del típico chico con camiseta y pantalón vaquero? Aquí no hay de eso. Pero el artículo de The Japan Times no ha terminado aún:

Ushikubo concluded that the soshokukei boys have a combination of the following characteristics:

- They are not as competitively minded about their jobs as men in older generations.
- They are fashion conscious and eat sparingly so they can stay thin and fit into skintight clothes.
- They are chummy with their moms and often go shopping together.
- They are not interested in dating girls, having relationships, or even having sex (choosing from a plethora of “self-help” toys instead).
- They are very tight with their money and often carry several retailers’ “point cards” around, declaring that those who don’t pinch pennies are stupid.

Ushikubo has even gone so far as giving these types a new label: ojo-man (ladylike men).

En lo que se refiere al sexo, lo único que me faltaba por leer es que no quieren hacerlo "porque se cansan". ¡Hay que joderse!

Likewise, they tend to have little interest in reproducing, often even being too physically tired to have sex (...) The young men's tendency not to have real sex — apparently counterbalanced by their growing reliance on Internet porn sites and "do-it-yourself" gadgets — is a big headache for the nation's condom makers, whose shipments have been falling since 1999, the very year that marks the beginning of the Internet revolution.

¿Qué está pasando para que los tíos se vuelvan tan apáticos? Pues algunos expertos se tiran a la piscina:

"The most 'manly' men, I think, are soldiers on the battlefields," Morioka said. "But the pressures for men to act manly have gradually faded over the last six decades. As a result, the (per capita) rate of murders committed by men in their 20s in Japan is now the lowest in the world. (...) Morioka, however, denied a link between the herbivores and homosexual men, saying most Japanese men are "searching for heterosexual love while turning unisex."

A mí, que me lo expliquen.

martes, mayo 12, 2009

Siestas a la japonesa: El Arte de dormir en cualquier lugar

Hay una pregunta que me han hecho a menudo varios japoneses. No, no es "¿hay mariachis en España?"; esa pregunta me la hizo un americano xD

Los japoneses tienen un talento especial para adoptar costumbres y usos de otros países, y exagerarlos. Ejemplos de esto son el ramen, las Navidades, o San Valentín. Y, como no, las siestas xD

A los japoneses les alucina el concepto de "siesta" como tal. Flipan cuando les digo que a veces, después de comer, nos echamos una cabezada. Pero no sé cómo les puede llamar tanto la atención, porque ellos están acostumbrados a dormir en cualquier esquina. Y cuando digo cualquier esquina, es en su acepción literal.

Normalmente, cuando montas en un tren -que van petados- encuentras imágenes como estas:

Dormirse y no caerse es todo un arte que no se adquiere más que con la práctica xD


En versión "me pongo a leer y ... ¡oops, me dormí!"

Y eso no es lo más extraño. Aquí echar cabezadas es todo un arte, por ejemplo, en las cafeterías tipo Starbucks, Tully, o Segafredo. Sin ir más lejos, hoy estaba estudiando en el Starbucks y viene un señor (unos 50 años), se pide un frappuccino y se sienta en la mesa de al lado. Cruza los brazos, inclina la cabeza ligeramente hacia delante -creo que para que no le dé la luz en la cara- y, ¡hala, a sobar! Se ha pasado veinte minutos más o menos así:

Esta foto no es mía, pero para ilustrar el caso sirve perfectamente.

Y si pillan el sofá o el sillón, todavía, pero es que igualmente se quedan dormidos encima de una silla la hostia de dura. Les da lo mismo.

También está la versión de "trabajo 19 horas al día, pero de vez en cuando me echo una cabezada", como en esta foto:

Esta foto tampoco es mía, pero doy fe de que he visto fotos de las oficinas
de mis colegas y son IGUALES, todos sobaos.

Está mal visto irse de la oficina antes que el jefe, así que si tienen que quedarse por huevos, por lo menos, aprovechan el tiempo xDD

Pero, por si esto no fuera suficiente, les he visto dormirse DE PIE y en una discoteca (la Womb), con la música tecno a todo volumen, y SIN apoyarse en ningún lado. Y esta foto sí que es mía:

¡Qué campeón! ¡Durmiendo de pie!

Así que yo ahora también duermo en el metro. Allí donde fueres, haz lo que vieres ;)

martes, mayo 05, 2009

Club Womb. Sangría en Sakura House.

Ayer por la noche Yasha y algún otro querían ir a ver a un DJ alemán que pinchaba en la Womb -al parecer muy famoso, así que, todavía no había ido a ese kurabu (kurabu, que viene de club, es discoteca en japonés) me pareció buena idea. La Womb -que en inglés significa útero, pero los japoneses no lo saben xD- es un club bastante chulo con una sala VIP y varios pisos. Me habían hablado tanto de ella y la entrada era tan cara (de 4.000 yenes sin consumición) que me la esperaba más grande. El chati en cuestión se llama Sven Väth, y debe ser famoso, por lo que he leído:

Sven Väth (nacido en Octubre 26, 1964 en Alemania) es un DJ de Música techno quien ha producido una gran cantidad de trabajos desde inicios de su carrera en 1982. Es también uno de los fundadores de Harthouse Records y el ahora desaparecido Eye Q Records. Väth es también conocido como R U Ready y Sam Visión. Ha sido un miembro de los grupos 16 Bit, Astral Pilot, Barbarella, The Essence Of Nature, Metal Masters, Mosaic y Off.

En la actualidad es la cabeza visible y fundador del sello Cocoon además de ser dueño de un club en Frankfurt con el mismo nombre. Cocoon también es el nombre de unos de los bookings mas fuertes del mundo en la escena electrónica, con nombres tan importantes como: Ricardo Villalobos, James Holden, Frank Lorber, Tobi Neumann, Gregor Tresher y el mismo Sven Väth entre otros Dj's y productores de renombre.


Así que para animarnos, cenamos carbonara -la hice yo bajo la supervisión de Elena, mi amiga italiana- y de postre, hicimos un poco de Sangría :P Quedó bastante bien, la verdad, así que habrá que repetir ^.^

Sangría en Sakura House

Tres "cools" que nos encontramos por ahí xD

"¡Estamos en la Womb, no me lo creo!"

Robu-robu Usagi-chan!!



Sven Väth en Club Womb

Golden Week, Disneyland, Yamanakako y kodomo no hi

Ay, he hecho un monton de cosas desde la última vez que escribí. ¡Se me acumula el trabajo!

Durante estos días no tengo clase porque es la Golden Week (ゴルデンウイック), una serie de fiestas sucesivas donde la mayoría de los japoneses hacen puente y todos los sitios turísticos están petadísimos.

Según la wikipedia:

Semana Dorada o Semana de Oro (Japonés: ゴールデンウィーク o 黄金週間) es un término japonés que se refiere al período de tiempo que comprende las siguientes celebraciones:

* 29 de abril
o Día del verdor (en) (みどりの日, hasta 2006)
o Día de Showa (en) (昭和の日, a partir de 2007)
* 3 de mayo - Día en memoria de la Constitución (憲法記念日)
* 4 de mayo
o Fiesta Nacional (国民の休日, desde 1985 hasta 2006)
o Día del verdor (みどりの日,a partir de 2007)
* 5 de mayo - Día de los niños (こどもの日, Kodomo no hi), también conocido como Día de los chicos (端午の節句, Tango no Sekku)

Nota El festival de las muñecas (Hinamatsuri), dedicado a las chicas, es el 3 de marzo, y no es fiesta nacional.

Nótese que el 1 de mayo no es fiesta nacional, aunque muchas compañías dan el día libre a sus trabajadores.

El término de Semana Dorada fue dado por operarios de cine tras una ley en 1948 que instituyó las sucesivas celebraciones. En aquella época, el 29 de abril era fiesta nacional en honor al cumpleaños del Emperador Showa, pero después de su muerte en 1989, ese día pasó a llamarse "Día del verdor" para conservar la Semana Dorada.

En 2007, el Día del verdor se pasará al 4 de mayo y en su lugar se celebrará el Día de Showa el 29 de abril.


Durante estos días todo está especialmente caro (igual que en Semana Santa), así que en vez de viajar, me he dedicado a hacer cosas por Tokio, que todavía queda mucho que ver.

El jueves pasado, que todavía no era GW, pero era fiesta, fuimos a Disneyland. Más o menos de tamaño es como el de París, o puede que un poco más grande, pero las atracciones eran más flojas. La Space Mountain no es ni la mitad de impresionante que la de París, y la montaña rusa de Adventureland no valía para nada. Peeeeeero aún así, Disneyland Tokyo tiene cosas que sólo las puedes ver en Japón, como por ejemplo:

Palomitas de soja y mantequilla... ummm!!!

Y por si no era suficiente, palomitas con curry. Superdigestivas!!


Parking para cochecitos de bebés a la entrada/salida de las atracciones

Además, estoy segura de que Japón es el único país del mundo en el que los muñecotes tienen a un "ayudante" que es el que saca las fotos cuando te pones con él xD Aquí yo con mi nuevo novio:

¿A que hacemos buena pareja?

Ayer fui con unos amigos a Yamanakako (山中湖), que literalmente significa "el lago de dentro de la montaña". Es un lago que hay cerca del monte Fuji, pero el Fujisan estaba tímido y sólo lo pude ver rodeado de nubes:

El Fujisan (富士山) o monte Fuji. Hay que adivinar la parte nevada de arriba u.u

Descubrí unas barritas de cereales con soja.
Aquí todo lleva soja: chocolate, naranja y soja, plátano y soja...


Y hoy -5 de mayo- es el día de los niños, o kodomo no hi. Durante esta fiesta se cuelgan koinobori en los postes, que son una especie de banderas con forma de carpa. Como la carpa nada a contracorriente en los ríos, es un símobolo de vitalidad, y se cree favorece que los niños crezcan fuertes y sanos.

Banderas koinobori

Es tradicional comer mochi, que son pastelitos de arroz rellenos de judías dulces.


Y ayer por la noche fui al Club Womb, pero eso lo dejo para el siguiente post... :P