domingo, mayo 30, 2010

Bésame

No lo digo yo, ¡lo dice mi rana! ;)

sábado, mayo 29, 2010

Los apellidos japoneses

genji monogatari

Ya me habían contado que en Japón los apellidos son muy recientes, porque antiguamente sólo los nobles podían usarlos. He encontrado un trabajo muy interesante escrito por Ramiro Planas, de la Universidad Autónoma de Madrid que profundiza en este tema tan interesante. No dejéis de visitar también en link que he puesto en el artículo sobre "senmei handan", una especie de adivinos que ayudan a elegir el nombre para que dé buena fortuna.

Para más información, Ramiro Planas pertenece a la Asociación de Estudios Japoneses en España, es Licenciado en Filosofía y Letras y ha realizado diversos trabajos de investigación sobre Japón y su literatura. También ha dado clases de lengua japonesa en la Escuela Oficial de Idiomas.

Para ir directa al grano, os lo he resumido aquí. También os pongo al final el escrito original para que lo descarguéis y lo leáis si queréis más información.

El hecho de que en Japón se mencione el apellido antes que el nombre (como también ocurre en China y en otros países orientales), y la disparidad entre los nombres japoneses y los que se emplean entre nosotros hacen a veces difícil para un occidental distinguir cuál es el nombre (na, namae) y cuál el apellido (myooji), a no ser que sus estudios o una larga permanencia en Japón se lo vayan aclarando. Una complicación añadida son los seudónimos (frecuentísimos en escritores y artistas), así como los nombres budistas con que se designa a algunos ilustres maestros de otros tiempos. También sorprende que a determinados personajes de la historia, la literatura y el arte japonés se les conozca por su nombre más que por su apellido.

De todas formas, si quisiéramos elaborar un amplísimo elenco de apellidos japoneses, dicen los entendido que nos saldrían más de ciento veinte mil. Esta riqueza de apellidos marca un fuerte contraste con el caso de Corea, en que casi un 50% de la población se apellida de una de estas tres maneras: Kim, Li o Park.

(...) Puede afirmarse que hasta los siglos X o XII de nuestra Era, sólo los miembros de la nobleza usaban algo similar a lo que hoy consideramos apellidos, que en aquella época normalmente iba seguido de la posposición posesiva no y del propio nombre personal (p.ej. Minamoto no Yoritomo, Wake no Kiyomaro, Sugawara no Michizane). En siglos posteriores, se fue extendiendo progresivamente el uso de apellidos, sobre todo entre la clase militar, pero también entre comerciantes y agricultores.

(...) Durante la época Edo ( 1600-1868), se tendía a restringir el derecho de usar apellido y el de ceñir espada a personas de la nobleza y a las de clase militar (bushi, samurai), aunque también en algunos casos se otorgaba (temporalmente o a perpetuidad) como recompensa por servicios relevantes, por ejemplo en la administración local o como comerciantes oficiales.

En 1868, al comenzar le Época Meiji, se estableció ya con carácter general que todo japonés debía tener un nombre y un apellido (sin que se admitan nombres ni apellidos compuestos). A raíz de aquella orden, muchas personas adoptaron apellido por primera vez, con cierta arbitrariedad o siguiendo, sobre todo en pueblos pequeños, las directrices de algún prohombre local ((seimen handan)) . Naturalmente, en la actualidad, un apellido no significa necesariamente que tal persona sea descendiente de algún ilustre personaje de la Edad Media, o así. Muchas familias japonesas llevan poco más de cien años usando su apellido.

(…) En cuanto al significado de los apellidos, quedan escasos restos de apellidos terminados en -be, los antiguos gremios o sectores de trabajo u ocupación; por ejemplo, Watanabe, se refiere muy claramente a los que, ya en la Alta Edad Media, tenían como oficio el pasar (wataru) o conducir a alguien a través de un río, lago, etc. Equivaldría más o menos a nuestro apellido Barquero.

(…) La inmensa mayoría de los apellidos actuales hacen referencia a elementos de la naturaleza o el paisaje, utilizando (casi siempre en composición) términos como campo (ta, da), monte (yama), río (kawa), árbol (ki, gi), aldea (mura), estanque (ike)...


Lee el artículo entero aquí.

jueves, mayo 27, 2010

Cosas que encuentro haciendo limpieza

Ayer estaba haciendo limpieza de papeles y encontré un cuaderno con varios garabatos y unas frases muy interesantes. Recordé que cuando vivía en Madrid apuntaba las frases estelares de mi compañera de piso, con la que me llevaba a matar y me hacía la vida imposbile. Os las voy a poner aquí, porque seguro que se hacen más famosas que las de Chuck Norris xD

- "Es normal que incluso tus amigas te juzguen por la ropa que llevas".
- (Delante de una amiga mía que venía a tomar un café) "Me molesta que traigas gente a casa".
- "No podría salir con un chico al que le sobraran unos kilos".
- "Soy muy exigente con el físico... bueno, también me gusta que sea inteligente".
- "¿No te gustaría que tu novio se hormonara para echar más músculo?"
- "Las chicas de pelo corto son lesbianas o tienen novio fijo".
- "Tu miopía selectiva no te deja ver lo gorda que estás".
- (Mientras yo miraba una revista de decoración) "No sueñes, nunca podrás tener una casa así".
- "Te están saliendo arrugas en la cara".
- "Si no te depilas integral eres una retrógrada y de mente estrecha".
- "Los gordos son gente de poca cultura y de clase social baja".
- "Engordar te lleva a acomplejarte cuando te desnudas delante de tu pareja y a la larga destruye tus relaciones sexuales y posteriormente las relaciones de pareja".
- "Mi novio me ha dicho que no hay otra como yo en Bilbao, que son todas unas culonas".
- "¡Me mandan a Vallecas! Con lo clasista que yo soy, allí con toda la chusma... me voy a volver una Nazi!". Como si no lo fuera ya...
- "¿Qué haces en fiestas de Palencia?" "Aquí, de turismo rural".
- "Los invitados son como el pescao: al tercer día huelen".


Bueno, pues esto es una mínima parte de lo que salía de la boca de esa mujer. Ahora me río y me da un poco de pena porque vive la vida por y para las apariencias, sólo valora a la gente que tiene pasta o es guapa, y lo más importante, engaña a todo el mundo. Pero no puedes engañar a alguien que vive contigo.

domingo, mayo 09, 2010

KF Cover

Ed asked me if i could draw a cover for one of their single album. I'm not very good at colors and illustration but even so i tried to do my best. This is the ink sketch i drew.


Kindred Fall cover-ink sketch by *arrikitukis on deviantART

This is a final version -by the moment xD- of the cover I made for Kindred Fall. I'm not used to color my drawings, but i learnt a lot during trying to get a satisfying result xD

I didnt know that a sketch could be scanned in so many different ways!


Kindred Fall cover - Final by *arrikitukis on deviantART

REPLIKA- La Revista de Cómics

El otro día mi padre vino y me dio una revista. "Creo que te gustará. A ti te van estas cosas".

No la había visto en mi vida. Se trata de la primera revista gratuíta de cómic publicada en el País Vasco que conozco. Me alegré un montón, porque no solamente publican historias de dibujantes conocidos sino que también dan una oportunidad al dibujante amateur. Leyendo un poco por internet, he visto que tiene cuatro ediciones a lo largo del año, un blog, un myspace, y también están en facebook.

Os animo a que le echéis un vistazo :D Este es el número 4, el último publicado.




REPLIKA en la web:

http://www.myspace.com/replikacomic

También están en facebook, pero soy muy torpe para poner el enlace óò.

martes, mayo 04, 2010

Sierra

Un dibujo muy rápido sobre una pocholada de criatura que me encontré en Portland.


Sierra by *arrikitukis on deviantART