miércoles, noviembre 24, 2010

・・・・・・・・・・・・

Llevo 10 minutos delante de la pantalla intentando pensar en algo interesante que poner, y lo único que pasa por mi mente es 眺める、保護、抑圧、義務、権利、悔しい、調節、調整、憎む、礼金、民族紛争、意向、手遅れ、傾向、要求、失う、私立、接続、推量、天然資源、通信、不可欠、環境破壊、災害、不眠症...

Creo que me voy a dormir. Oyasumi!!

lunes, noviembre 01, 2010

Hentaigana 変体仮名


No os confundáis con の!
Significa KA y viene de 可




Hoy he descubierto lo que es el hentaigana (変体仮名, へんたいがな) viendo una serie japonesa. Resulta que estaban hablando de unos naipes, los hanafuda (花札, literalmente "cartas de flores") en el que salían unos caracteres rarísimos que no eran kanji. Eran hiragana antiguo.

Como muchos sabréis, el hiragana (平仮名, ひらがな ) es uno de los dos silabarios japoneses que se compone de 46 caracteres de sonido sílabico, que, a diferencia de los kanji, no tienen significado por sí mismos, a no ser que compongan una palabra.

Antiguamente, como las mujeres no podían estudiar kanji, escribían en hiragana (recordemos la famosa novela Genji Monogatari escrita íntegramente en kana). Había múltiples símbolos para cada sonido fonético, y hacia 1900 se estandarizó y se escogió un único símbolo por sonido. Los sonidos no estándares, pasaron a formar parte del hentaigana, (literalmente "escritura extraña"), y hoy en día es usado en raras ocasiones.

Así, tenemos una tablita con algunos ejemplos:



Los caracteres hentaigana no están dentro del Unicode. Otra dificultad para identificarlos es que habitualmente están escritos en cursiva, y lo que hace muy difícil descifrarlos (para mí, casi imposible).

Por si tenéis curiosidad, aquí os dejo una web que detalla los caracteres hentaigana (en japonés).